Amb flaires d’espígol
Per aconseguir que la Tanka faci el seu recorregut, com ho fa un riu abans d’arribar al seu destí, el poeta va més enllà del pensament.
Es desprèn de la densitat d’aquests dies per entrar en un espai o esfera on la seva puresa fa brollar les paraules sense brida ni noses, amb la lleugeresa i la llibertat d’un ocell.
La Tanka és una joia de la cultura japonesa; una poesia que, la podríem catalogar com la germana gran del Haiku.
Mots-batecs “Amb flaires d’espígol”. Mots que esdevenen flaires d’una natura interna plena d’espígol, la seva espiga blava-lilosa, amb l’aroma del seu fruit, esdevé Tankas.